한국어식 영어1 ‘언택트’가 아니라 ‘비대면’입니다 - 이희승 기자 ‘언택트’가 아니라 ‘비대면’입니다 한글문화연대 대학생 기자단 7기 이희승 기자h29mays@naver.com 코로나19 사태 이후로 사회의 주요 흐름이 ‘거리 두기’로 변했다. 많은 사람이 모이는 곳에 방문하기를 자제하는 것부터 택배를 기사에게서 직접 받지 않는 것까지 다양한 모습의 거리 두기가 이루어지고 있다. 최근 이러한 흐름에 부쩍 눈에 자주 띄는 말이 있는데, 바로 ‘언택트’다. ‘언택트’는 한국어식 영어 언택트는 ‘접촉하다’를 의미하는 ‘콘택트(contact)’와 부정적 의미를 더해주는 접두사 ‘언(un-)’을 합친 말로, 비대면 또는 비접촉이라는 뜻이다. 이전에도 언택트는 우리 사회에서 유행하는 판매 행위나 소비 방식을 설명하는 데 주로 사용되곤 했다. 낱말뜻언택트 소비인건비를 줄이기 위해 .. 2020. 7. 8. 이전 1 다음