춘천 어린이보호구역 안내판 오류 ‘칠드런 프로텍션 존’ 등 표현 어색어르신 공공정보 접근 혼란 가중
(중략)
이건범 한글문화연대 대표는 “외국어 능력 때문에 공공정보에 접근하는 데 장벽이 생기면 국민으로서 기본적으로 누려야 할 정보, 권리에서 소외될 위험이 있다”고 말했다.
(중략)
출처: 본 기사는 강원도민일보에서 작성된 기사입니다. (http://www.kado.net/)
'활동 > 언론에 나온 우리' 카테고리의 다른 글
[인터뷰]/[뉴시스] 이건범 대표 "쉬운 우리말은 차별의 위험 줄여줍니다" - 2020.09.14. (0) | 2020.10.08 |
---|---|
[인터뷰]/[오마이뉴스] 지하철역의 '키스&라이드', 대체 뭐하는 곳인지... -2020.08.24 (0) | 2020.08.26 |
‘비속어? 익살?’ GS25 존버나이트, 도 넘은 작명 눈살 - 투데이뉴스/2020.05.21 (0) | 2020.06.04 |
[인터뷰]/[겨레말TV] '윤PD가 만난 사람' 한글문화연대 이건범 대표 (0) | 2020.06.02 |
[인터뷰]/[연합뉴스] '테이저건', '스모킹건' 이게 다 무슨 뜻이죠? (0) | 2020.06.01 |
댓글