본문 바로가기

알음알음강좌15

한글 아리아리 677 한글문화연대 소식지 677 2018년 7월 12일 발행인 : 이건범 (한글문화연대 상임대표) 한글문화연대 바로가기 ◆ [우리말 이야기] 갑절과 곱절 - 성기지 운영위원 ‘갑절’은 한 수량을 두 번 합친 것을 나타내는 말로서 단위로 쓰이지는 않는다. 어떤 수량의 두 배를 말할 때에는 그냥 ‘갑절’이라고 하지 ‘두 갑절’이라고 하지는 않는다는 뜻이다. 마찬가지로, ‘세 갑절, 네 갑절’이라고 하는 말들도 모두 잘못된 것이다. 이럴 때에는 ‘세 곱절, 네 곱절’이라고 말한다. ‘곱절’은 같은 수량을 몇 번이고 합친다는 뜻이고, 우리는 이 말을 단위로 쓰고 있다. 따라서 “농가 소득이 세 갑절 증가했다.”는 “농가 소득이 세 곱절 증가했다.”로 써야 올바른 표기가 된다. ‘갱신’과 ‘경신’도 자주 혼동되어 쓰이.. 2018. 7. 13.
한글 아리아리 676 한글문화연대 소식지 676 2018년 7월 5일 발행인 : 이건범 (한글문화연대 상임대표) 한글문화연대 바로가기 ◆ [우리말 이야기] 가다마이와 남방 - 성기지 운영위원 장맛비가 걷힌 하늘이 눈부시게 파랗다. 비는 물러갔지만 이제 무더위가 걱정이다. 30도가 넘는 날씨에 부득이하게 양복을 입어야 할 때가 있는데 고충이 이만저만 크지 않다. 양복을 흔히 ‘가다마이’라 하기도 하고 이 말을 줄여서 그냥 ‘마이’라고도 하는데, 이 말은 일본말 ‘가다마에’에서 온 것으로 표준말이 아니다. 일본에서는 단추가 외줄인 양복저고리를 ‘가다마에’라 한다. 이것을 영어식 표현으로 ‘싱글’이라 하는 사람도 있는데, 우리말로는 ‘양복저고리’라고 하면 된다. 요즘처럼 더운 날, 특별한 경우가 아니면 남자들은 양복저고리 대신에 .. 2018. 7. 6.
[누리방송4-5] 그러니까 말이야 - 아하 그렇구나 '이유와 원인' 문어발, 돌비, 재밌게가 함께하는 세계 유일 우리말 전문 누리방송 [그러니까 말이야 넷째 타래 5회] 재미있는 우리말 이야기 ▶ 우리말 소식 - 태풍의 이름은 어떻게 결정되나요? - 한글 간판 거리를 소개합니다. - 알음알음 강좌, 프랑스어는 최고의 언어인가? ▶ 재밌게의 - 기억하다/이유와 원인/자생과 서식/마침 ▷ 출연: 문어발(이건범), 재밌게(김명진), 돌비(정인환) ▷ 제작: 한글문화연대 국어문화원 ▷ 누리집: www.urimal.org 매주 월요일, 수요일, 금요일에 찾아 뵙겠습니다. 수요일: 우리말 뉴스, 돌비의 , 정재환의 금요일: 우리말 뉴스, 재밌게의 월요일: 우리말 뉴스, 문어발, 김슬옹 운영위원의 "이건범의 그러니까 말이야" 듣는 방법 1. 팟빵(podbbang.com) 에 접속하여.. 2017. 7. 14.
[알림]11월 알음알음 강좌(19)- 우리말 의학 용어 만들기/은희철 교수 한글문화연대 11월 알음알음 강좌 ■ 주제: 우리말 의학 용어 만들기: 순화와 제작 의학 전문용어 순화과정, 정착이 잘된 순화사례, 저항이 심한 순화사례, 전문가의 사명 등 평생 어려운 의학 전문용어를 쉬운 말로 바꿔 온 은희철 선생님의 생생한 목소리를 듣습니다. ■ 강사: 서울대학교 의대 은희철 명예 교수 ■ 때/곳: 2016년 11월 14일(월) 저녁 7시 30분, 공간 활짝(마포역 또는 공덕역) </P> <P>&nbsp</P> <P>&nbsp</P></A> 2016. 10. 27.
김두루한 선생의 7월 알음알음 강좌 지난 7월 28일(월) 한글문화연대 공간 활짝에서 2014년 제2회 알음알음 강좌가 있었다.이번 7월 알음알음 강좌의 주제는 참교육에서 참배움으로, ‘좋은 세상을 가꾸는 열쇠’ 였다.한글문화연대 대표 이건범의 열림말을 시작으로 저녁 7시 30분 강의가 시작되었다. 이번에 강의하신 김두루한 선생은 참배움학교연구회장을 담당하며, 현재는 경일고에서 교사생활을 하고 계신 분이었다. 또, 한글문화연대가 주최-주관하며 국립국어원이 후원하는 ‘우리말사랑동아리 2기’ 선정 심사위원회의 심사위원장을 담당하신 분이기도 하다. 강의를 시작하면서 강사님은 ‘머릿속에 떠오르는 기분이 좋아지는 단어를 생각해보자’라며 강의에 참여할 수 있도록 유도하며 재미나게 강의를 이끌어 나갔다. 강의 내용은 ‘교육은 왜 받는가?’ 와 ‘한샘 .. 2014. 8. 5.
알음알음 강좌 8월 !!!!! 한글문화연대 8월 알음알음 강좌 !!!!! ■ 강좌 제목: 월급 받는 시인을 꿈꾼다면... - 북한에서 국가와 시인의 관계■ 강사: 노혜경 (시인, 북한학 박사) ■ 때 : 2013년 8월 30일(금) 저녁 7시30분~9시 30분■ 곳 : 공간 "활짝" (한글문화연대 사무실 옆,서울시 마포구 도화동 536번지 정우빌딩 304호) (지하철 이용 - 공덕역1번출구/마포역2번출구)■ 문의: 한글문화연대 사무국 (전화 02-780-5084) 다들 극심한 더위랑 함께 지내시느라 고생이 많으시죠? 지난 7월엔 쉬었던 알음알음 강좌가 다시 열립니다. 이번 8월 강좌에서 우리의 호기심을 끄는 단어가 두 가지입니다. 하나는 "시" 또는 "시인"이며 다른 하나는 "북한"입니다. 도무지 어울릴 것 같지 않은 두 .. 2013. 8. 12.